Wednesday, July 21, 2010

எந்நாளும் நாளாம்

எந்நாளும் நாளாம்
The great Pei AzhwAr:

சென்ற நாள் செல்லாத செங்கண் மால் எங்கள் மால்
என்ற நாள் எந்நாளும் நாளாகும் - என்றும்
இறவாத எந்தை இணை-அடிக்கே ஆளாய்
மறவாது வாழ்த்துக என் வாய்
(முன்றாம் திருவந்தாதி, பாசுரம் 17 )

*sendra naaL sellAdha sengkaN maaL engaL maal*
*endra naaL ennALum naaLaagum - endrum *
*iravaadha endhai iNai-adikkE aaLaai*
*maravaadhu vaazhtthuga en vaai*
*(mUndrAm thiru andhAdhi, verse 17)*

*sendra naaL:* the days gone by(past); *seLLadha (naaL):* the days to come
(future)*; ennaaLum:* all times*; nAL aagum:* become good times*; endra
naaL:* The day we realize that*; sengkaN maal: *the red lotus-eyed Lord*; engaL
maaL: *is the Lord who loves us endlessly*; endrum iravaadha endhai:* The
Lord who faces no destruction*; iNai edikkE:* unto His lotus feet*; aaLaai:
*seeking refuge (accepting Him as our master)*; maravaadhu:* without
forgetting (even for a moment); *vaaztthuga en vaai:* let my mouth glorify

*Meaning: The past, the present and the future - all times become
auspicious when we acknowledge the red lotus-eyed SrimaN nArAyanA as our
Lord (our eternal wellwisher, saviour and the one who loves us
unconditionally). Let me seek refuge under His two feet and glorify Him
incessantly.

So, this is the answer. The Lord's devotees shall not fear or negate any
time of the day for all times are good times!!

No comments: